Damas e Cavalheiros: eis a Polissemia!
A Polissemia é um fenômeno linguístico em que uma mesma palavra ou expressão apresenta dois ou mais sentidos.
Tudo isso que escrevi acima pode parecer difícil de assimilar, mas não é. Vamos aos exemplos.
Acendemos a VELA quando a luz acabou / Içamos a VELA e o navio partiu.
Os exemplos acima demonstram como a mesma palavra (escrita) poderá ser levada pelo seu escritor a mundos e universos diferentes.
E não paramos por aqui: Na festa havia apenas DAMAS e Cavalheiros / Aprender a jogar DAMAS é fácil.
UFA! Vem mais!
Jonas ASSISTIU ao filme / Jonas ASSISTIU os doentes de câncer.
Aqui faço uns parênteses: “O verbo ASSISTIR, no sentido de ver, enxergar, é regido por preposição, portanto indireto. O mesmo verbo ASSISTIR, no entanto, quando no sentido de auxiliar, ajudar, é um verbo direto e, deste modo, sem preposição”.
Findando-se os parênteses, bora pra mais um caso de Polissemia: Depois de chupar três MANGAS, teve muita alegria / Lavou a camisa porque sujou as MANGAS.
E, para encerrar a Sagrada Crônica de toda terça-feira, trago à memória os versos solenes de Oswald de Andrade:
“Quando o Português chegou
Debaixo duma bruta chuva
Vestiu o índio
Que pena!
Fosse uma manhã de sol
O índio tinha despido
O Português”.